Кац Юрген Дмитриевич:
Издательство "Кацт"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Продавай произведения на
Peклaмa
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]


Аннотация к разделу: Юрген Кац, переводчик-любитель. Перевожу то, что ранее переведено не было, тем самым стремясь помочь людям прочитать те произведения англоязычной литературы, которые они им интересны, но которые им недоступны с силу языковых барьеров. Приму любую помощь и содействие, по вопросам обращайтесь на почту, в твиттер или в ВК https://vk.com/id451462217

Реклама: интересное на LitNet.com
Попаданцы и попаданки. Новые книги популярных авторов. Приключения в других мирах и временах. Заходите и читайте более 10 000 бесплатных книг!
ТОП жанра. Для авторов: бесплатная реклама ваших книг, расширение читательской аудитории. Получения коммерческого статуса и продажа книг по подписке. Ежемесячный зароботок. Для читателей: большой выбор книг, рейтинги, обновления. Удобный поиск по тэгам. Приходите и читайте лучшие бестселлеры и горячие новинки жанра "попаданцы"!
ЖАНРЫ:
Проза (205132)
Поэзия (473373)
Лирика (156383)
Мемуары (14429)
История (25437)
Детская (18871)
Детектив (13809)
Приключения (33196)
Фантастика (96594)
Фэнтези (119064)
Киберпанк (4887)
Фанфик (7923)
Публицистика (39699)
События (9548)
Литобзор (11008)
Критика (13383)
Философия (56445)
Религия (13000)
Эзотерика (14609)
Оккультизм (2070)
Мистика (31088)
Хоррор (10350)
Политика (16756)
Любовный роман (26053)
Естествознание (12208)
Изобретательство (2643)
Юмор (70770)
Байки (8533)
Пародии (7684)
Переводы (19112)
Сказки (24089)
Драматургия (5112)
Постмодернизм (6773)
Foreign+Translat (1169)


РУЛЕТКА:
Визитёрша
Свой путь (Ола-1)
Газ для деда Фэлика
Рекомендует Gvalchmay

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 105569
 Произведений: 1523086

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Аудиокниги по ранней прозе
Михаила Анчарова

Заграница.lib.ru | Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Химия и жизнь-2020"
Победители Блэк-Джек-20



04/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Акимов А.В.
 Алика
 Алфира Н.
 Ардабьевский П.В.
 Арзамасова В.А.
 Бей В.
 Белякова С.Е.
 Бланш Ж.
 Бойко Н.
 Борозенцев Л.
 Бочарников В.В.
 Брайт Т.
 Ванюкова Е.С.
 Васильев В.И.
 Визарская Л.
 Гай Е.Н.
 Горбунова Г.Г.
 Детектив-Клуб
 Диана
 Зубов В.Г.
 Ивова Е.А.
 Игоревич Л.
 Йенс
 Канова Е.И.
 Качор В.О.
 Кашицина С.В.
 Кольцов А.Ф.
 Лебедев Е.Ю.
 Лютик В.Б.
 Маклаков Н.В.
 Мельникова Д.С.
 Митрофанова А.В.
 Мотрук И.В.
 Нилин А.
 Нуруллина Г.
 Оганесян В.С.
 Панков Р.Б.
 Парусникова О.Д.
 Рыбасова Е.Н.
 Рэночка
 Сайт
 Северная В.
 Смирнова Г.Н.
 Сотников М.Ю.
 Старикова Е.В.
 Тернавская А.
 Титов С.
 Фокина Н.А.
 Шевлова С.
 Шевлова С.
 Эльтеррус И.
 Языкова Н.В.
 Cry
 Mosydys
 Natlin

Жемчужная нить, или Суинни Тодд, дьявольский парикхмахер с Флотской улицы:
Одно из самых знаковых произведений Английской массовой литературы XIX века, оказавшее огромное влияние на популярную культуру, экранизированное и поставленное в теарте не один раз, произведение Джеймса Раймера "Жемчужная нить" по неизвестной причине была незаслуженно обделена вниманием в России. На протяжении почти двухста лет известный роман английского писателя оставался без перевода на русский язык. Дабы исправить досадную ошибку истории, я взял на себя смелость перевести книгу на русский язык для массового прочтения.

  • Жемчужная нить; глава первая: Странный клиент Суинни Тодда   21k   Хоррор, Переводы, Foreign+Translat
    Первая глава "Жемчужной нити", в которой вы познакомитесь со Суинни Тоддом и поймёте, почему его считали странным малым а также узнаете о судьбе невесты Моряка.
       Под редактурой Кирилла Залищанского *благодарим Кирилла за это. Спасибо, Кирилл, ты супер!
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Жемчужная нить; глава вторая: Дочь постановщика   18k   Хоррор, Переводы, Foreign+Translat
    Глава Вторая, посвященная Душевным тревогам Джоанны. Что же тревожит дочь постановщика, красу Передней улицы?
  • Жемчужная нить; глава третья: Пропавший без вести   20k   Хоррор, Переводы, Foreign+Translat
    Куда же делся Моряк из первой главы, почему его пес ведёт себя странно, и как тут замешан Суинни Тодд у двери которого уже толпится народ? Узнаете в третьей главе Жемчужной нити!
  • Жемчужная нить; глава четвертая: Пекарня на Белл-Ярде   16k   Хоррор, Переводы, Foreign+Translat
    Глава Четвертая, в которой вы познакомитесь с миссис Ловетт и узнаете чем были так хороши её пирожки
  • Жемчужная нить; глава пятая: Встреча в Храмовых садах   17k   Проза, Переводы, Foreign+Translat
    Миссис Оукли, несмотря на явное неудовольствие Мистера Оукли, зовёт в гости Преподобного Люпина, но Джоанне совсем не до чаепитий. Она грустит по Марку Ингестри, своему судебному, от которого вчера не получила ни малейшего знака. Но внезапно, странный человек с розой передает ей послание, в котором, возможно, поведает ей о судьбе её любимого, чем это все обернется? Читайте в новой главе Жемчужной нити.
  • Жемчужная нить; глава шестая: Встреча в садах и ужасные вести   24k   Оценка:10.00*3   Хоррор, Переводы, Foreign+Translat
    Полковник Джеффри поведает Джоанне о судьбе её любимого. Ужасные вести! Но не стоит оставлять надежду.
  • Жемчужная нить; глава седьмая: Цирюльник и ювелир   11k   Хоррор, Переводы, Foreign+Translat
    Некий незнакомец в треуголке и необъятном пальто пытается продать ювелиру крупные жемчуные бусы, сомнительного происхождения. Поверит ли ему ювелир или признает вором? Узнаете в данной главе Жемчужной нити.
  • Жемчужная нить; глава восьмая: Воровской притон   24k   Оценка:10.00*3   Детектив, Хоррор, Foreign+Translat
    Спасаясь от преследования, Суинни Тодд попадает в воровской притон. Сможет ли он обмануть их и сойти за своего или же ему вновь придется спасать свою жизнь бегством? Узнаете в новой главе Жемчужной нити
  • Жемчужная нить; глава девятая: Джоанна возвращается домой   20k   Хоррор, Переводы, Foreign+Translat
    Джоанна возвращается домой после тяжёлого разговора с полковником Джеффри, надеюсь пробраться в спальню незаметно. Но встречает её рассерженная мать и пьяный преподобный Люпин. Что же ожидать от пропойного пьяницы и кто заступится за юную девушку? Узнаете в девятой главе "Жемчужной нити"!
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Жемчужная нить; глава десятая: Полковник и его друг   32k   Оценка:10.00*3   Проза, Переводы, Foreign+Translat
    Что же связывает полковника и мистера Торнхилла? Как они познакомились? А также, как проходит расследование полковника Джеффри вы узнаете в данной главе "Жемчужной нити"!
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Жемчужная нить; глава одинадцатая: Незнакомец у Ловетт   20k   Оценка:10.00*3   Проза, Переводы, Foreign+Translat
    Незнакомый бродяга приходит к миссис Ловетт просить рабочее место. Примет ли она его и что случилось с прошлым пекарем? Узнаете в одинадцатой глава Жемчужной нити!
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Жемчужная нить; глава двенадцатая: Решение к которому пришла Джоанна Оукли   29k   Проза, Переводы, Foreign+Translat
    Стерпит ли оскорбление Миссис Оукли, или же решит отомстить? Что же надумала Джоанна? С кем она решила посоветоваться? Узнайте в двенадцатой главе Жемчужной нити!
  • Жемчужная нить; глава тринадцатая: Беседа Джоанны с Арабеллой Уилмот и её совет   20k   Оценка:10.00*3   Детектив, Переводы, Foreign+Translat
    Джоанна Оукли обращается за советом к старой школьной подруге Арабелле Уилмот, и вместе товарки составляют план, чтобы выяснить, что же случилось с бедным Марком Ингестри. Какой же они придумали план? Не охладела ли их школьная дружба? Узнайте в тринадцатой главе Жемчужной нити.
  • Жемчужная нить; глава четырнадцатая: Угроза Тобиаса и ее последствия   7k   Детектив, Переводы, Foreign+Translat
    Терзаемый тревогами и подозрениями, Тобиас не может найти себе места. Он хочет знать, что же сталось с бедолагами, зашедшими побриться в лавку Суинни Тодда, но угрозы цирюльника напугали его до ужаса. Что же он будет делать? Рискнёт ли он заглянуть в логово кровожадного цирюльника, или же, ради безопасности своей матери не решится на это? Узнайте в четырнадцатой главе Жемчужной нити
  • NewЖемчужная нить; глава пятнадцатая: вторая встреча Джоанны с полковником в Храмовых садах   16k   Проза, Переводы, Foreign+Translat
    Джоанна Оукли решается на вторую встречу с полковником, чтобы выяснить, скрывается ли за личиной Торнхила ее суженный, Марк Ингестри. Как же выглядит таинственный Торнхил, что же на самом деле чувствует полковник к Джоанне? Узнайте в новой главе Жемчужной нити!
  • Статистика раздела

    Популярное на LitNet.com Н.Любимка "Долг феникса. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана - 2"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие реальность-2"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик)
    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"