Жданов Николай Никифорович: другие произведения.

Проси прощения у Бога. Часть третья.

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
 Ваша оценка:


  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Проси прощения у Бога

Часть третья

  

Николай Жданов

  

Оригинальный сценарий

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ИНТ. КОмната в доме Федоры утро
  
   Через окно пробивается слабый рассвет. Федора и Чумакова спят. С соседней комнаты, с надвинутой на лоб шляпой и портфелем, на носочках выходит Афанасий. Он подходит уже к двери на выход.
  
   Федора
   (проснувшись, приподнимания голову)
   Кум, куда так рано собрался?
  
   Афанасий
   (тихонько)
   Я пообещал председателю пораньше прийти.
  
   Федора
   Умылся бы хоть, а я встану приготовлю, что-то перекусить.
  
   Афанасий
   Ничего не надо, я тороплюсь
   (замявшись)
   Кума извини меня за вчерашнее. Ну, и моей...
   Федора
   (смеясь)
   Ладно, иди уже, кот блудливый.
  
   Афанасий торопливо выходит из комнаты.
  
   Афанасий выходит из дома, проходит двор и идет по дорожке вдоль домов. Он проходит некоторое расстояние и, сняв шляпу, трогает на лбу опухоль. Затем, снова надевает шляпу и продолжает путь.
  
   НАТ. Дом Чабана. Утро.
  
   Чабан стоит во дворе с ведром.
  
   Афанасий подходит к калитке. В дальнем углу двора лает собака.
  
   Чабан
   Шарик, тихо. Замолчи.
  
   Афанасий заходит во двор, подает руку Чабану. Чабан ставит ведро на землю, также подает руку.
  
   Афанасий
   Здравствуй Иван Михайлович. С утречка, пораньше хозяйством занимаешься?
  
  
   ЧАБАН.
   Здравствуй, Афанасий Петрович. Что так рано?
  
   Афанасий
   Да, что-то не спится.
  
   Чабан
   После вчерашнего-то как? Головка не болит?
  
   Афанасий
   Да нет, все нормально
  
   Чабан
   Ты хоть перекусил у кумы?
  
   аФанасий
   Нет. Она предлагала, я отказался
  
   Чабан
   А говоришь, головка не болит. Ладно, сейчас пойдем в контору, я разберусь с бригадирами, поедем в посадку, я подлечу тебя.
  
   Чабан берет ведро, заходит с ним в дом, и сразу же возвращается.
  
   Чабан
   пойдем, Афанасий Петрович.
  
   Афанасий
   Пойдем, председатель.
  
   НАТ. КОНТОРА ПРОАВЛЕНИЯ КОЛХОЗА УТРО.
  
   Чабан и Афанасий подходят к входной двери в контору. Чабан стучит в дверь. Дверь открывает ЖЕНЩИНА, лет за шестьдесят.
  
   ЧАБАН
   Доброе утро Никифоровна.
  
   ЖЕНЩИНА
   Здравствуй Михайлович.
  
   Чабан и Афанасий заходят в контору и дут по коридору.
  
   ЧАБАН
   Никифоровна, отдежурили, все
   в порядке?
  
   ЖЕНЩИНА.
   В порядке, Михайлович
  
   ЧАБАН
   Можете идти домой, Никифоровна.
  
   Инт. КАБИНЕТ ЧАБАНА УТРО
  
   Чабан и Афанасий заходят в кабинет. Чабан снимает верхнюю одежду, вешает ее на вешалку и садится на свое рабочее место. Афанасий не, раздеваясь, садится на скамейку за приставленный стол.
  
   ЧАБАН
   Афанасий Петрович, а ты, что не раздеваешься? Хоть шляпу свою сними.
  
   Афанасий
   Да я так посижу
  
   Чабан
   Ты, что замерз? Кажись не холодно.
  
   Афанасий
   Иван Михайлович, понимаешь... Тут такое дело.
  
   Чабан
   Ничего не понимаю. Афанасий Петрович яснее скажи.
  
   Афанасий снимает шляпу. На лбу, ближе к волосам вздутость с синяком. Некоторое время Афанасий смотрит на Чабана, а Чабан на синяк Афанасия.
  
   Чабан
   (еле сдерживая смех)
   Афанасий Петрович, это кто тебя так?
  
   Афанасий
   Если скажу - упал с кровати. Поверишь?
  
   Чабан
   Знаешь, как-то не очень
  
   Афанасий
   То-то же. Ты Лучше посоветуй, как мне жене все это объяснить.
  
   Чабан
   (смеется)
   Скажешь - при исполнении
   Комната в доме Федоры Утро.
  
   В комнате Федора и Чумакова. Федора тушит лампу освещения
  
   Федора
   (как бы обращаясь к лампе)
   Милая, посветила - спасибо тебе, а теперь пусть солнышко светит.
  
   Открыт сундук. На кровати лежат платья, кофточки, юбки.
  
   Чумакова, в платье, рассматривает себя в зеркале. Федора подходит к Чумаковой и рассматривает ее со всех сторон.
  
   Федора
   Пожалуй, ничего. А тебе как?
  
   Чумакова
   И мне кажется хорошо.
  
   Федора подходит к сундуку. Она достает из сундука связанную с шерсти кофточку и пиджак.
  
   Федора
   (подавая Чумаковой Пиджак)
   Валя, примерь этот пиджачок.
  
   Чумакова
   Тетя Федора, мне право, не удобно, вы же лучшую свою одежду предлагаете. Эта одежда самим вам пригодится.
  
   Федора
   Ты примерь, примерь.
   Чумакова одевает пиджак.
  
   Федора
   Великоват. Снимай.
  
   Чумакова снимает пиджак.
  
   Федора бросает пиджак на кровать и подает Чумаковой кофточку.
  
   Федора
   Валюша, а ну примерь-ка эту кофточку.
  
   Чумакова одевает кофту.
  
   Федора ходит вокруг Чумаковой, одергивает кофту.
  
   Федора
   Ну, что скажешь?
  
   Чумакова смотрит в зеркало.
   Мне, кажется, хорошо
  
   Федора достает с сундука чистенькую фуфайку.
  
   Федора
   (покрутив фуфайку в руках, предлагает)
   На улице уже прохладно в кофточке, так что одевай-ка ты сверху вот эту фуфайку, а в школе снимешь ее. По этим временам, мужикам можно и в шинельках ходить, а бабам ...- женщинам, как-то не очень.
   Чумакова одевает фуфайку.
  
   Чумакова
   Тетя Федора, вы собираете меня в школу, как первоклашку.
  
   Федора
   (вытирая накатившуюся слезу)
   Я думала, буду помогать невесткам внуков собирать в школу, но эта война,
   (смотрит на образ Божьей Матери)
   Боже, за что мне все это?
  
   Чумакова
   Тетя Федора, извините меня.
  
   Федора
   Что уж там, знать судьба моя такова. Да, и не в одной у меня такое горе. Война еще идет и неизвестно когда закончится, а почти в каждом дворе по одной, а то и больше похоронок. Вот и тебя не обошло стороной горе.
  
   Некоторое время обе вытирают слезы, потом Федора, как бы встрепенулась.
  
   Федора
   Поревели немножко, и хватит.
  
   Чумакова подходит к кровати и берет с рядом стоящей табуретки маленькую сумочку.
   Чумакова кладет в сумочку небольшое зеркальце, расческу. Берет ручки, перья, карандаш, которые получила в районе и, не зная, куда их положить, держит в руках. Федора, наблюдает за ней.
  
   Федора
   Валя, мне перед войной, на день рождения, сыновья подарили ридикюль. Сейчас я его достанем.
  
   Федора достает из сундука ридикюль.
  
   Чумакова
   Тетя Федора, не надо, это же дорогая память для Вас.
  
   Федора
   (смахивает набежавшую слезу)
   Бери, бери.
  
   Чумакова
   Вы для меня так много делаете, что мне просто неудобно.
  
   Чумакова берет ридикюль и укладывает в него школьные принадлежности, а так же зеркальце и расческу, которые перед этим положила в маленькую сумочку.
  
   Федора
   Ладно, ладно. Тебе пора, Валюша.
  
   Чумакова
   (покрутившись перед зеркалом)
   Ну, я пошла?
  
   Федора
   Давай, иди.
  
   Чумакова выходит с комнаты. Федора крестится.
  
   Чумакова
   Помоги ей, Боже праведный.
  
   Чумакова выходит из дома.
  
   Чумакова проходит двор, калитку и, повернув на право, идет по улице.
  
   Через два двора Чумакову ожидает Проскурякова.
  
   Чумакова подходит к Проскуряковой.
  
   Проскурякова держит в руках старенький портфель.
  
   Чумакова
   Здравствуйте, Лидия Кузьминична.
  
   Проскурякова
   Здравствуйте, Валентина Ивановна. Поздравляю Вас, с первым рабочим днем.
  
   Чумакова
   Спасибо.
  
   В школу идут учащиеся. Учащиеся идут с сумками с плащ палаток или другого, ненового материала. В учеников младших классов сумки прикреплены к переброшенным через плечи веревкам. В руках сумочки - для баночек с чернилами. Возраст учащихся - 8 - 15 лет. Девочки одеты в платьица, а мальчики в штанишках. На ногах с тряпок пошитые тапочки или постолы, а некоторые учащиеся вообще босые. Верхняя одежда - пиджаки, фуфайки.
  
   С глубины деревни, в упряжке двух лошадей, приближается загруженная женщинами повозка. Женщины могли бы петь песню на предлагаемые слова. Да, в то время такой песни не было, но в полнее могла бы быть. Текст песни на украинском языке.
  
   Ой яка ж ти красива,
   ой, яка ж ти гарна.
   А що волосся сиве,
   ти сумуєш марно.
  
   Я тебе любив завжди,
   від коли зустрілись.
   Що не так, мене прости,
   згадай як любились.
  
   Подивися на діток,
   люба моя жінко.
   Я с тобою, твій дідок,
   ти ж моя перлинка.
  
   Скільки років ми живем,
   скільки й років щастя.
   То ж його побережем,
   хай лихові трясця.
  
   Повозка уезжает за деревню, а Чумакова с Проскуряковой подходят к школе.
  
   Учащиеся, которые идут в школу, обгоняют Проскурякову с Чумаковой.
  
   Учащиеся
   (обращаясь к Проскуряковой)
   Здравствуйте, Лидия Кузьминична.
  
   Учащиеся
   (обращаясь к Чумаковой)
   Здравствуйте.
   Школа утро
  
   Проскурякова и Чумакова подходят к открытой двери. Здесь же несколько человек учащихся. Которые пропускают их.
  
   Проскурякова и Чумакова проходят в школу.
  
   Проскурякова и Чумакова идут по коридору. Здесь шумно, идущие, бегающие ученики, выкрикивают друг друга фамилии. Один ученик бежит и возле Проскуряковой приостанавливается.
  
   Проскурякова и Чумакова останавливаются.
  
   Проскурякова
   Аничкин, куда торопишься?
  
   Аничкин
   В класс, Лидия Кузьминична.
  
   Проскурякова
   Так ты же не в ту сторону бежишь.
  
   Аничкин удивленно разводит руками.
  
   Проскурякова
   Ладно, иди.
  
   Аничкин разворачивается и бежит по коридору обратно.
  
   Проскурякова
   От неугомонные. Как вам первое впечатление?
  
   Чумакова
   Нормально. Хотя бы потому, что сама была в этом возрасте и могу их понять.
  
   Проскурякова
   Это уже хорошо. Надо всегда помнить, что это дети. Одни взрослее других, но все они дети.
  
   Проскурякова и Чумакова идут дальше по коридору.
  
   Школьный Класс утро
  
   В классе за партами сидит человек двадцать учеников. Это ученики седьмого класса. Возраст - 15, 16 лет. Все о чем-то говорят, спорят.
  
   В коридоре раздается звонок.
  
   В класс входят, вбегают человек пять учащихся. Последний ученик закрывает за собой дверь.
  
   Дверь в класс открывается. Заходят Проскурякова и Чумакова. Чумакова держит в руках классный журнал и учебник.
  
   В классе наступает тишина. Все ученики встают.
  
   Проскурякова идет к учительскому столу.
  
   Чумакова закрывает дверь и идет за Проскуряковой.
  
   Проскурякова останавливается за столом учителя. Чумакова останавливается не далеко от Проскуряковой.
  
   Проскурякова
   Здравствуйте.
  
   Ученики
   (дружно, хором)
   Здравствуйте.
  
   Проскурякова
   Садитесь.
  
   Все ученики садятся.
  
   Проскурякова
   И так, седьмой класс, с сегодняшнего дня у вас учителем по алгебре, геометрии и тригонометрии будет Чумакова Валентина Ивановна. Прошу любить и жаловать. И еще одно, Валентина Ивановна ваш классный руководитель.
  
   Проскурякова выходит из-за стола, освобождая к нему путь Чумаковой.
  
   Проскурякова.
   (приглашает Чумакову к столу учителя)
   Валентина Ивановна, прошу Вас, проводите урок.
  
   Чумакова становится за стол учителя.
  
   Проскурякова идет к двери.
  
   Чумакова смотрит на Проскурякову.
  
   Ученики класса взглядами провожают Проскурякову.
  
   Проскурякова подходит к двери, открывает ее, выходит и закрывает с той стороны.
  
   Все ученики класса внимательно смотрят на Чумакову.
  
   Чумакова кладет на стол учебник и журнал.
  
   Чумакова садится и открывает журнал.
  
   Чумакова смотрит на учеников.
  
   Чумакова
   Кто у нас сегодня дежурный?
  
   Филимонов
   (вставая)
   Я.
  
   Чумакова
   Представьтесь.
  
   Филимонов
   Что?
  
   Чумакова
   Фамилия как?
  
   Филимонов
   Филимонов.
  
   Чумакова
   Садитесь, Филимонов. Будим знакомиться. Меня, как вы уже знаете, зовут Валентина Ивановна. Преподавать я у вас буду математику. К тому же, я ваш классный руководитель. Так, что, нравится это вам или нет, но нам часто придется частенько встречаться.
  
   Голос из класса
   А физику не вы будите у нас преподавать?
  
   Чумакова
   Давайте сразу договоримся, если кто-то, что-то хочет спросить - подняли руку и с моего разрешения спрашивайте. Ну, а покудова могу сказать, что эти вопросы решает Районный отдел образования по представлению директора школы. Меня покудова назначили только учителем алгебры, геометрии и тригонометрии. Продолжим знакомство.
  
   Чумакова
   (читает по журналу)
   Аничкин.
  
   Чумакова поднимает голову.
  
   Аничкин
   (поднимаясь)
   Я.
  
   Чумакова
   (молча, посмотрев некоторое время на Аничкина)
   Садись.
  
   Что бы создать видимость сокращения переклички, организуем следующий прием: Чумакова смотрит в журнал, потом в класс, встает ученик и через некоторое время садится. При этом Чумакова и ученики шевелят беззвучно губами. Через небольшой промежуток времени Чумакова снова в голос вызывает следующего ученика.
  
   Чумакова
   Пшеничный.
  
   Филимонов
   Который? У нас их два.
  
   Чумакова, посмотрев в журнал, говорит чуть изменившимся голосом.
  
   Чумакова
   Степан.
  
   Поднимается пятнадцатилетний парнишка, который, имеет большое сходство с расстрелянным Степаном (первая часть). Это сходство может выражаться в кудрявых, рыжеватых или очень светлых волосах, а также в общих очертаниях фигуры. Чумакова смотрит на Степана немножко больше по времени, чем на других учащихся, когда те поднимались, по ее вызову. На ее лице отражается, едва заметная тревога.
  
   Чумакова
   (Степе)
   Садись
  
   Степа садится.
  
   Чумакова
   Пшеничный Михаил. Родственник Степе?
  
   Миша
   (вставая)
   Двоюродные братья.
  
   Филимонов, нагнувшись над партой, говорит негромко, но так, чтобы его слышал весь класс и Чумакова.
  
   Филимонов
   Кулаки пошли.
  
   Чумакова
   (Мише)
   Миша садись
   (Филимонову)
   Филимонов, еще одна такая выходка и ты пойдешь объясняться с директором школы.
  
   Филимонов
   (ехидничая)
   Валентина Ивановна, я просто хотел, чтобы вы лучше познакомились с нашим классом.
  
   Чумакова
   Я знакомлюсь, а какое отношение Пшеничные имеют к кулакам?
  
   Филимонов
   Так их же дядю в тридцатые годы раскулачили и со всей семьей в ссылку, в Сибирь отправили, а родители Степки и Мишки всегда на своих огородах выращивали огурчики, помидорчики, цветочки и все это в Михайловку на базар возили, продавать. Да, в настоящее время таких, как они, сейчас не кулаками, а спекулянтами называют. Но разницы то между кулаками и спекулянтами нет. И те, и эти - пережитки капитализма.
  
   Чумакова
   Филимонов, остановись, у нас не запрещено на приусадебных участках выращивать овощи и цветы.
  
   Филимонов
   Выращивать овощи и цветы на приусадебных участках не запрещено, а спекулировать, не должен советский человек. Мы должны бороться с пережитки капитализма, чтобы стать сознательными строителями коммунизма.
  
   Чумакова
   Филимонов, достаточно. Такие беседы следует проводить внеурочное время, а сейчас закончим перекличку и займемся алгеброй. Миша садись.
  
   Лесопосадка день
  
   Вдоль лесопосадки, тянется полевая дорога. По дроге верхом на лошади, с сумкой почтальона, едет мужчина, лет около шестидесяти, - ВАСИЛЬЕВИЧ.
  
   Васильевич останавливается, слезает с лошади.
  
   Васильевич привязывает за поводья лошадь к дереву.
  
   Васильевич снимает сумку с плеча и садится на, рядом расположенный, пенек.
  
   Васильевич достает из сумки письмо в форме треугольника, просматривая адрес, делает вывод.
  
   Васильевич
   Так, это Мишкин почерк, пусть мать почитает. Пишет - значить живой.
  
   Васильевич достает второе письмо. Смотрит на адрес.
  
   Васильевич
   Это Женькин почерк, тоже живой.
  
   Почтальон достает третье письмо. Смотрит на адрес, крутит письмо в руках.
  
   Вассильевич
   Постой, а это почерк не Кузьмы. Что-то больно уж красиво написано. Ох, не дай боже
  
   Васильевич быстро просматривает остальные письма, укладывает их в сумку и поднимается.
  
   Васильевич отвязывает от дерева поводья лошади и, забравшись на нее, продолжает свой путь.
  
   Степное поле День
  
   В поле, работают женщины. Их, может быть человек десять. Они убирают бураки, морковь или выполнять другую работу. Женщины работу выполняют нагнувшись.
  
   Одна из женщин выпрямляется и смотрит на посадку.
  
   Женщина видит почтальона на лошади.
  
   Женщина
   (кричит)
   Бабоньки, почтальон.
  
   Женщины бросают работу и, кто бегом, а кто и не очень спеша, устремляются к посадке. Они проходят лесопосадку и двигаются на встречу Васильевичу.
  
   Васильевич слезает с лошади и, открыв сумку, ожидает приближения женщин.
  
   Добежав до Васильевича, женщины окружают его в ожидании весточки с фронта.
  
   Васильевич
   (доставая из сумки письмо)
   София, держи от Михаила.
  
   Васильевич отдает письмо женщине, которую назвал Софией.
  
   София берет письмо, отходит в сторону и торопливо разворачивает его.
  
   Васильевич достает три письма.
  
   Васильевич
   Дарья, Женька твой пишет.
  
   Дарья берет письмо, отходит в сторону
  
   Васильевич
   Фрося, читай от муженька своего.
  
   Фрося берет письмо, отходит в сторону.
  
  
   Васильевич
   Прасковья
  
   Васильевич отдает письмо Прасковье и торопливо закрывает сумку. Затем, торопливо взбирается на лошадь
  
   Васильевич
   (уже в движении)
   Ну, я поехал.
  
   Женщины, получившие письма, читают их.
  
   Женщины, не получившие писем, стоят в ожидании, когда подруги начнут делиться содержанием полученных писем.
  
   Васильевич, немного отъехав, слезает с лошади, заводит лошадь в посадку и выбирает место, что бы быть слабозаметным, со стороны женщин.
  
   Прасковья читает письмо, молча, вытирая набегающие слезы кончиками, повязанного на голове, платка.
  
   Большинство женщин подходит к Прасковье. Они молчаливо смотрят на нее.
  
   женщина
   (одна из окруживших Прасковью)
   Ну, что? Что в письме?
  
   Прасковья отрывается от чтения письма, обводит взглядом своих подружек
   Прасковья
   (одним выдохом)
   Живой.
  
   Женщина
   Так, что же ты плачешь?
  
   Прасковья
   Испугалась я. Письмо то написано не рукой Кузьмы.
  
   Женщина
   А кто же письмо писал?
  
   Прасковья
   Медсестра в госпитале.
  
   Голоса Женщин
   Кума, что с Кузей? Ранен? Прасковья почитай письмо.
  
   Прасковья
   (читает письмо, продолжая вытирать кончиком платка, набегающие слезы)
   Здравствуйте мама Пишу письмо Вам из госпиталя, куда попал после последнего боя. У меня осколком немецкой мины ранена правая рука, так что не пугайтесь, что письмо написано не моим почерком. Я попросил написать Вам письмо госпитальную сестричку. Мама пишите письма на новый адрес, который я сообщаю в конце этого письма. У меня сейчас все нормально, доктор говорит, что кость не задета и через два, а может три месяца меня снова отправят на фронт. Мама пишите, может, есть, какая то весточка от отца. Передавайте поклон соседям - тетки Дуськи, тетки Варьки и всем остальным.
   До свидания, ваш сын Кузьма.
  
   Прасковья заканчивает читать письмо. Рядом стоящие женщины крестятся.
  
   Женщина
   Слава Богу, что все обошлось. Будишь писать письмо Кузьме, передавай от нас поклон ему.
  
   Васильевич выводит лошадь с посадки.
  
   Женщина
  
   (увидев почтальона, громко говорит)
   Бабоньки, смотрите, а Васильевич то не уехал. Спрятался в посадке и выжидал, нет ли плохих сообщений в письмах.
  
   Васильевич, ведя коня под узды, подходит к женщинам,
  
   Васильевич
   Ну, что там, Прасковья, почему Кузя не сам письмо писал?
  
   Прасковья
   Раненая у Кузи рука, сестричка в госпитале писала письмо. Кузя диктовал, а она писала.
  
   Васильевич
   Ну, и слава Богу, что хоть так. Теперь может домой отпустят.
  
   Прасковья
   Кузя говорит, что месяца через два, три снова на фронт.
  
   Васильевич
   Значит не очень тяжелое ранение. Ну, бабоньки, я поехал, другим повезу весточки.
  
   Прасковья
   Езжай, Васильевич.
  
   Васильевич садится на лошадь и уезжает.
  
   Женщины идут в поле
  
   Школа Вечер
   Из школы выходят Чумакова, Проскурякова и несколько учеников. В Чумаковой ридикюль и две книжки, Проскурякова с портфелем.
  
   Все проходят школьный двор. По выходу со двора, часть учеников поворачивают на лево, часть на право и идут по дорожке вдоль домов
  
   Проскурякова и Чумакова поворачивают на право.
  
   Проскурякова
   Ну, как, Валентина Ивановна, какие ощущения от первого дня занятий.
  
   Чумакова
   В общем, нормально. Только иногда было боязно, что кто-то задаст такой вопрос, на который я не смогу ответить.
  
   Проскурякова
   (улыбаясь)
   Ну, что бы этого не случилось, надо хорошо готовить к занятиям.
  
   Чумакова
   Лидия Кузьминична, мне кажется, что я к проведению уроков буду готовиться с такой прилежностью, какой у меня никогда не было ни в школе, ни в институте.
  
   Проскурякова
   Верю, верю вам, Валентина Ивановна и думаю, что с занятиями у вас будет все нормальною. Поговорим, о другом.
  
   Чумакова насторожилась.
  
   Проскурякова
   Ко мне на перемене подходила комсорг вашего класса - Галя Безгинова. Она сказала, что вы не осуждаете такое явление, как спекуляция и даже защищаете спекулянтов.
  
   Чумакова
   Лидия Кузьминична, да я просто подумала, что в продаже, выращенных своим трудом продуктов, нет ничего плохого.
  
   Проскурякова
   Так то оно так, но продажа, выращенного урожая, даже на своих огородах, не очень приветствуется. В школе у нас говорят, что это пережитки капитализма
  
   Чумакова
   Лидия Кузьминична, ...
  
   Проскурякова
   Валентина Ивановна, существуют не писаные законы, так сказать, общественное мнение, к которому необходимо относиться с уважением.
  
  
   Валентина Ивановна, уясните себе, что в селе есть два источника правдивой информации. А точнее, даже, - правильной.
  
   Чумакова
   (растеряно)
   Я понимаю
  
   Проскурякова
   Валентина Ивановна, уясните себе, что в селе есть два источника правдивой информации. А точнее, даже, - правильной.
  
  
   Чумакова
   Какие?
  
   Проскурякова, на мгновение задумалась.
  
   Проскурякова
   (после небольшой паузы)
   Понимаете, Валентина Ивановна, в селе, что бы подтвердить достоверность информации, говорят - Так в газете напечатано, - или, - Так учитель сказал. Поэтому, что бы вас уважали, будьте всегда осмотрительны в своих высказываниях.
  
   Чумакова
   Хорошо, Лидия Кузьминична.
  
   Проскурякова
   Не обижайтесь, Валентина Ивановна, привыкайте жить в селе его духом.
  
   Некоторое время Чумакова и Проскурякова идут молча.
  
   Чумакова
   (после паузы, робко)
   Лидия Кузьминична, у меня учащиеся седьмого класса спрашивали, буду ли я у них вести уроки по физике.
  
   Проскурякова
   И что вы им ответили?
  
   Чумакова
   Я сказала, что эти вопросы решает районное руководство, по вашему представлению.
  
   Проскурякова
   Правильно сказали. Ну, а я покудова думаю. Сейчас физику преподает учитель русского языка. Это плохо, когда предмет ведет учитель не по своей специальности, но где я ей могу взять большее количество часов, чтоб зарплата была более - мене.
  
   Проскурякова и Чумакова подходят до двора, где живет Проскуряковой.
  
   Проскурякова
   До свидания, Валентина Ивановна.
  
   Чумакова
   До свидания, Лидия Кузьминична.
  
   Проскурякова сворачивает в свой двор, а Чумакова идет дальше по улице.
  
   На встречу Чумаковой идет старушка.
  
   Старушка
   (уважительно наклонив голову)
   Здравствуйте.
  
   Чумакова
   (почтительно)
   Здравствуйте.
  
   Наступают вечерние сумерки. На телеге в упряжке пары лошадей, едут женщины.
  
   У одного из дворов телега останавливается, из нее высаживаются, с ведрами в руках, две женщины
  
   Телега едет дальше по селу.
  
   Комната Федоры вечер
  
   Федора через окно смотрит во двор.
  
   Во дворе, через окно, Федора видит Чумакову.
  
   Федора ставит на стол две глиняные миски, две деревянные ложки и черпак.
  
   В комнату входит Чумакова.
  
   Чумакова
   Добрый вечер, тетя Федора.
  
   Федора
   Добрый вечер Валюша.
  
   Чумакова снимает фуфайку, вешает ее на вешалку у двери
  
   Федора
   Или теперь, может быть, к тебя надо обращаться - Валентина Ивановна
  
   Чумакова
   Тетя Федора, ...
  
   Федора
   Ладно. Дома я буду называть тебя Валя, а при людях Валентиной Ивановной.
  
   Чумакова
   (смеется)
   Как хотите.
  
   Федора
   Иди в свою комнату, раздевайся, потом, помоешь руки, ужинать будем.
  
   Чумакова проходит в соседнюю комнату.
  
   Федора, взяв со стола миску и черпак, подходит к печи и черпаком, из стоящего у края печи казанка, наливает суп Налив полную миску, ставит ее на стол.
  
  
   Федора таким же образом наполняет супом и ставит на стол вторую миску.
   С соседней комнаты, в своем единственном легеньком платьице, выходит Чумакова.
  
   Чумакова
   (ведет по сторонам носом)
   Тетя Федора, а супчик пахнет
  
   Федора
   Давай, быстренько руки мой.
  
   Чумакова подходит к умывальнику, моет руки.
  
   Федора достает с буфета, завернутый в полотенце хлеб, разворачивает его и, отрезает два кусочка, остальной кладет на стол.
  
   Федора садится за стол.
  
   Чумакова вытирает полотенцем руки, также садится за стол.
  
   Федора и Чумакова во время еды ведут разговор.
  
   Федора
   Ну, как прошел твой первый рабочий день в школе?
  
   Чумакова
   В общем, все нормально.
   (смеется)
   Они такие славные)
  
   Федора
   Как там Степан Евдокии?
  
   Чумакова
   (насторожившись)
   Пшеничный?
  
   Федора
   Ну да, Пшеничный.
  
   Чумакова
   По-моему хороший парень. Серьезный такой.
  
   Федора
   (с гордостью в голосе)
   Пшеничные все серьезные.
  
   Чумакова
   А он что, Ваш родственник?
  
   Федора
   А как же. Это сын Евдокии, с которой ты ездила в район. А Евдокия жена племянника моего мужа.
  
   Чумакова
   И много у Вас в селе Пшеничных - родственников.
  
   Федора
   В моих - свекра и свекрови, которые умерли в конце двадцатых годов, было одна дочь и три сына. До войны все жили в этом селе. Вот только младшего сына, во время коллективизации, раскулачили и с семьей отправили, куда то в Сибирь.
  
   Чумакова
   А он, что был действительно кулак.
  
   Федора
   Милая моя, а кто такой в твоем представлении кулак?
  
   Чумакова
   Ну, это крестьянин, в которого было много лошадей, коров, свиней, а главное были батраки. Так, по крайней мере, нам говорили в шеоле.
  
   Федора
   У Виктора все это было, но у других и по больше всего было, а их не раскулачили. А почему? Гордый Виктор был, не хотел отдавать в колхоз то, что своим трудом наживал. Вот мы с мужем, скрепя сердцем, отвели свой скот на колхозный двор, а сами вступили в колхоз. Тяжело было на душе. Не хочу вспоминать.
  
   Чумакова
   А у брата Вашего мужа была большая семья?
  
   Федора
   Сын Степан, лет восьми, может немножко старше и доченька - годика три. Ладно, хватит о родственниках, рассказывай, что говорит Кузьминична.
  
   Чумакова
   Математику мне отдала, а кто будет преподавать физику, еще думает.
  
   Федора
   А ты бы хотела, что бы у тебя физика была?
  
   Чумакова
   Ну, понимаете, больше уроков, больше зарплата.
  
   Федора
   А не тяжело будет?
  
   Чумакова
   Я бы справилась.
  
   Федора
   (торопливо заканчивая ужин)
   Валя, ты тут убирай, а я схожу до Лидии Кузьминичной. У меня есть пару фунтов масла, понесу ей гостинчик.
  
   Чумакова
   Тетя Федора, как-то не удобно, что подумает Лидия Кузьминична.
  
   Федора
   Что подумает - не знаю, а поймет правильно.
  
   Чумакова
   Ой, ой-й.
  
   Федора
   Валя, не ойкать. Жди меня с хорошими вестями.
  
   Федора встает, подходит к буфету. Берет в буфете небольшую миску и полотенце.
  
   Федора идет к двери, снимает с вешалки пиджак, одевает его,
  
   Федора
   (оборачиваясь в дверях)
   Валюша, не переживай, все будет нормально.
  
   Федора выходит с комнаты, закрыв за собою дверь
  
   Чумакова убирает посуду, периодически выглядывая в окошко. Когда третий раз Чумакова выглянет, она увидит Федору.
  
   Федора идет по двору. В руках у нее миска, прикрытая полотенцем.
  
   Помахав легонько рукой Вале, проходя возле окошка комнаты, Федора выходит на улицу и идет к дому Проскуряковой.
  
   Дом Проскуряковой
  
   Проскурякова подходит к входной двери дома. Берется за ручку и оборачивается.
  
   Во двор заходит Федора с миской
  
   Проскурякова
   Кума, куда торопишься?
  
   Федора
   К тебе, Лидия Кузьминична.
  
   Проскурякова
   Заходи, кума, в дом, гостьей будешь.
  
   Проскурякова открывает дверь, пропускает впереди себя в дом Федору и следом за ней заходит сама.
  
  
  
   Комната в доме Проскуряковой вечер
  
   В комнате небольшой шкаф для одежды, простенькие книжные полки, стол, два плетенных стула, скамейка, в противоположной от окна стены, кровать.
   Проскурякова
   (садясь на стул, приглашает Федору)
   Садись, кума.
  
   Федора
   (садясь)
   От Василия Александровича письма не было?
  
   Проскурякова
   Дней пять назад получила, писал, что на переформировании после боя. Звездочку на погоны добавили, теперь он капитан.
  
   Федора
   Ну и хорошо. А внучка как?
  
   Проскурякова
   Нормально. Где-то к соседям побежала. Все папу спрашивает, а что мы ей можем сказать, если от него никакой весточки нет.
  
   Федора
   Весточки нет, это еще не значит, что погиб. Может в плен попал, наши освободят - вернется. Весточки нет - есть еще надежда, а в меня он лежат похоронки. Это, все.
  
   Федора беззвучно вытирает слезы.
  
   Проскурякова
   (успокаивает)
   Успокойся, кума, что поделаешь. Война.
  
   Федора
   (успокаиваясь)
   Да, я и так, кума, стараюсь держаться.
  
   Проскурякова меняет тему разговора
  
   Проскурякова
   Ну, а как настроение у твоей квартирантки, после первого рабочего дня в школе.
   Федора
   Да, кажись, нормальное.
  
   Проскурякова
   Ну, а что она, вообще, собой представляет?
  
   Федора
   А кто ее знает, еще недели нет как она у меня. Мне кажется неплохая девчонка. Хотя уже не девочка, а женщина, раз в матери готовится.
  
   Помолчав несколько секунд, Федора, как бы вспомнила, за чем пришла.
  
   Федора
   Лидия Кузьминична, я тебе маслица принесла. Свеженькое, вчера сбила
  
   Проскурякова
   Сколько я тебе должна?
  
   Федора
   Это гостинчик
   .
   Проскурякова
   За гостинчик спасибо, но лучше бы ты продала его. Лишняя копеечка не помешала бы. Колхоз-то ничего не дает, а скоро придется платить налоги.
  
   Федора снимает с миски тряпицу и пододвигает миску с маслом к Проскуряковой.
  
   Федора
   Два фунта меня не спасут.
  
   Проскурякова встает и перекладывает масло в свою миску.
  
   Проскурякова
   Кума, спасибо тебе еще раз.
  
   Федора встает со стула, берет свою миску с полотенцем и начинает прощаться.
  
   Федора
   Пойду я, кума, а ты посмотри, может, дашь моей Валюше физику. Помочь ей некому, пусть хоть немножко заработает.
  
   Проскурякова
   Ладно, ладно, ты беспокоишься о ней, как о родной дочери.
  
   Федора
   (с грустью)
   Кума, эта забота отвлекает меня от тяжелых мыслей.
  
  
   С дома выходят Федора и Проскурякова
  
   Федора, направляется к выходу со двора.
  
   Федора
   Спокойной ночи, кума.
  
   Проскурякова
   Спокойной ночи, кума.
  
   Федора выходит со двора и идет по дорожке вдоль домов к себе домой.
  
   Надвигаются слабые сумерки, в окнах некоторых домов горит слабый свет "катюш". Учитывая то, что в селе нет электричества, для лучшего отображения событий в предстоящий вечер, хорошо бы иметь ясное небо с, насколько это возможно, освещающей луной.
  
   Комната в доме Федоры ночь
  
   В комнате, освещенной светом зажженной лампы, за столом сидит Чумакова.
  
   В комнату открывается входная дверь и входит Федора. Федора, остановившись у порога, некоторое время молча смотрит на Чумакову.
  
   Чумакова так же некоторое время молча смотрит на Федору.
  
   Чумакова
   Тетя Федора, ну что? Что вам сказала Лидия Кузьминична
  
   Федора
   (снимая и вешая на вешалку пиджак)
   Все нормально. Я, думаю, физика твоя
  
   Чумакова
   Спасибо, тетя Федора, вы сколько для меня всего делаете.
  
   Федора
   Ладно, ничего я тебе особенного не делаю, просто хочется тебе немножко помочь.
  
   Чумакова
   Спасибо вам за все, тетя Федора.
  
   Федора
   Валя не стоит все это благодарности. А ты готовишься к занятиям?
  
   Чумакова
   (улыбаясь)
   Учу, учу, тетя Федора, в школе никогда так не учила.
  
   Федора подходит к лежанке и берет там клубок шерстяных ниток, с приколотым спицей, неоконченный носок.
  
   Федора
   Ну, учи свои уроки, а я буду вязать носки шерстяные к зиме.
  
   Чумакова читает книгу и периодически делает карандашом записи в тетради.
  
   Федора, присев недалеко от стола на скамейке, вяжет носок.
  
   Некоторое время Федора и Чумакова сидят молча, каждый занят своим делом.
  
   Через приоткрытую форточку, с улицы временами доносится лай собак.
  
   За тем все сильнее слышатся крики со двора Евдокии, который расположен по другую сторону дороги от дома Федоры.
  
   Федора и Чумакова, приостановив свои занятия, сосредоточенно прислушиваются. Голоса слышно все сильнее.
  
   Евдокия
   (за кадром)
   Порубаю. Вырубаю все к чертовой матери. Степа, уйди. Прошу тебя уйди.
  
   Степа
   (за кадром)
   Не дам. Говорю, не дам.
  
   Федора, отложив вязанье, поднимается.
   Федора
   Что-то наша Дуся разбушевалась. Валя, ты занимайся, а я сбегаю к ней, посмотрю, что там происходит.
  
   Федора встает и относит клубок шерсти со спицами и не оконченным носком на лежанку.
  
   Федора подходит к вешалке, снимает пиджак и одевает его.
  
   Федора
   Я пошла.
  
   Федора выходит из комнаты.
  
   Федора выходит из дому. На улице сгущаются сумерки, но темнота сильная не приходит, так - как на небе вырисовывается луна.
  
   Федора проходит свой двор.
  
   Степа
   (за кадром)
   Мама, я сказал.
  
   Федора перебегает дорогу.
  
   По голосу Евдокии заметно, что она кричит, но сама уже не уверена, что надо настаивать на том, что хотела сделать всего несколько минут назад. Как говорят - пар выпущен.
  
   Евдокия
   (За кадром)
   И я сказала
  
   НАТ. ДВОР ЕВДОКИИ НОЧЬ
  
   Федора заходит во двор и наблюдает картину.
  
   Евдокия стоит с топором не далеко от фруктового дерева, которое прикрывает собой Степа, а Маша удерживает Евдокию за юбку и, рыдая, упрашивает маму.
  
   Маша
   Мама не надо. Не надо рубить дерево.
  
   Степа, Евдокия и Маша смотрят на Федору, на некоторое время застывая в одной позе.
  
   Евдокия бросает топор
  
   Степа торопливо забирает топор.
  
   Евдокия
   (поникшим голосом)
   Да ну вас.
  
   Федора
   Что здесь у вас произошло?
  
   Маша
   Мама хочет порубить все деревья в нашем саду.
  
   Федора
   Она может. Она такая
  
   Евдокия
   (уже более спокойно)
   И порубаю.
  
   Степа
   Я не дам. А еще папе напишу.
  
   Маша
   И я напишу.
  
   Евдокия
   Ты смотри на них.
  
   Федора
   (обращается к Евдокии)
   Слушай, Аника - воин, что на тебя нашло? Чем это тебе еще деревья в саду мешают?
  
   Евдокия
   Налоги надо платить за деревья, а я и так еле - еле концы с концами свожу
  
   Федора
   Евдокия, не дури. Всем надо платить за фруктовые деревья, но люди же не вырубают свои сады.
  
   Евдокия
   Да меня просто такая обида взяла. Мужья на фронте, а с нас все соки выжимают.
  
   Федора
   Обожди. Сама говоришь - ты жена фронтовика, у тебя двое детей - будут какие то льготы.
  
   Евдокия
   Прасковья сказала, что все будут платить.
  
   Федора
   Во-первых, откуда Прасковья знает, а во-вторых, как всем так и тебе.
  
   Некоторое время все молчат.
  
   Евдокия, махнув рукой, изображает на лице слабую улыбку.
  
   Евдокия
   Ладно, тетка Федорка, больше не буду
  
   Федора
   Посмотри на детишек, они дрожат от твоих деяний.
  
   Евдокия
   (в том же тоне)
   Ну, я же сказала - все, все, все, больше не буду. А если я сказала не буду, значить не буду
  
   Федора
   Прямо дите.
   (передразнивает)
   Больше не буду.
  
   Евдокия подходит к детям, прижимает их к себе.
  
   Евдокия
   (с доброжелательностью в голосе)
   Идите в дом, ненаглядные вы мои. Уроки то еще не поучили.
  
   Дети идут в дом, в котором, одна из комнат, освещена слабым светом "керосинки".
  
   Евдокия
   Тетка Федорка, а пошли-ка и мы в дом. Примем - эдак... грамм по сто нашего коньячку - три бурачка, смотришь, и легче станет.
  
   Федора
   Дуся, а ты все гонишь самогон и не боишься, что если поймают, то и у тюрьму могут упечь.
  
   Евдокия
   Знаю, да что поделаешь. Вот вчера пошла в кузню, лопата у меня сломалась, говорят; - Неси бутылку. Ну-у, пошли.
  
   Евдокия с Федорой направляются к дому Евдокии
  
   ИНТ. КОМНАТА В ДОМЕ ФЕДОРЫ НОЧЬ
  
   Чумакова заканчивает писать в тетради. Кладет тетрадь на стол, закрытую книгу. Затем поднимается из-за стола, и направляется к выходу из дома. У выхода она снимает с вешалки фуфайку, одевает ее и выходит.
  
   Чумакова выходит из дома, проходит двор и идет огородом в направлении балки.
  
   Чумакова подходит к месту захоронения Степана.
  
   Чумакова, постояв некоторое время молча, достает с кармана фуфайки носовой платок и вытирает появившиеся на глазах слезы.
  
   Чумакова наклоняется, гладит землю и срывает, попадающую под руку, траву. Она, продолжая всхлипывать, тихо говорит.
  
   Чумакова
   Степа, миленький, я, а точнее мы,
   (Чумакова поглаживает живот)
   теперь будем часто к тебе приходить. Ой-йо-йой, как тяжело на душе. И никому не выскажешь о своем горе. Нельзя. Да и не поймут люди.
  
   Чумакова, поплакав еще некоторое время, поднимается и, приведя себя в порядок, направляется к дому.
  
   Чумакова идет по огороду, осматриваясь по сторонам, что бы ее никто не увидел.
  
   При подходе ко двору Федоры, Чумакова останавливается и смотрит на соседний двор.
  
   На соседнем дворе кто-то ходит.
  
   Чумакова присаживается на корточки и продолжает смотреть на соседний двор.
  
   В соседнем дворе тот, кто ходил, зашел в дом.
  
   Чумакова приподнимается и снова потихоньку идет к дому.
  
   НАТ. ДОМ ЕВДОКИИ
  
   В сопровождении Евдокии, с дома выходит Федора.
  
   Федора
   Ну, давай Дуся, бывай. Да не дури больше.
  
   Евдокия
   Все, я же сказала. Доброй ночи вам
  
   Федора
   Доброй ночи.
  
   Федора проходит двор, переходит улицу и направляется к своему дому.
  
   Федора заходит во двор.
  
   Федора проходит по двору и смотрит на огород.
  
   На огороде видать приближающийся силуэт человека.
  
   Федора быстро возвращается по двору и заходит за угол своего дома.
  
   Федора, из-за угла, напряжено смотрит в сторону огорода.
  
   На огороде силуэт приближается все ближе ко двору Федоры. Уже можно различить в силуэте Чумакову.
  
   Федора хочет выйти из-за угла, но потом резко останавливается и отодвигается дальше за угол.
  
   Федора
   Валюша? О Господи.
  
   Федора прикрывает рот рукой. Однако, из под руки прорывается не громкий возглас.
  
   Федора
   Та это же она ходила туда. На то место. Бедненькая.
  
   Чумакова подходит к дому, смотрит по сторонам.
  
   Чумакова подходит к входной двери в дом, открывает ее и заходит в дом.
  
   Входная дверь в дом закрывается.
  
   Федора некоторое время стоит в оцепенении. Потом, не спеша, идет к входной двери дома.
  
   Постояв еще некоторое время, Федора крестится и заходит в дом.
  
   Чумакова сидит на скамейке, облокотившись на стол, подпирая голову руками. При появлении Федоры, она раскрывает книжку.
  
   Федора
   Ну, что Валюша, приготовилась к урокам.
  
   Чумакова
   Да, тетя Федора. Ну, а вы разобрались со своей племянницей.
  
   Федора
   А что с ней разбираться. Психанула немножко она.
  
   Чумакова
   Наверное, причина на то была.
  
   Федора
   Да, как сказать, и была, и не была. Дело в том, что мы платим налоги за огород и за сад. За огород платим за то, что сажаем на нем. Посадил на сотке картофель - одна цена, на другой сотке посадил кукурузу - другая цена. А в саду платим за каждое фруктовое дерево. Дуся все это хорошо знает, но когда соседка сказала ей, что завтра будут переписывать деревья в садах - просто за психовала.
  
   Чумакова
   Тетя Федора, а вам колхоз за работу деньги платит или только натурой рассчитывается?
  
   Федора
   В течении года колхозники получают натурой. Выросли арбузы, в зависимости от заработанных трудодней, получаем арбузы. Выросли картошка, пшеничка, колхоз большую часть урожая сдает государству, а остатки делит на трудодни.
  
   Валя
   И много этих остатков.
  
  
   Федора
   В этом году их вовсе нет. Основную часть продовольствия немцы, перед своим уходом, вывезли, а у людей осталось столько, сколько смогли уворовать.
  
   Чумакова
   Ну, а деньги, за вашу работу, колхоз хоть какие-то платит?
  
   Федора
   Какие деньги? В колхозе их нет, ведь ничего не продано государству.
  
   Чумакова
   А откуда же брать деньги на уплату налогов?
  
   Федора
   Валя, задай попроще вопрос. Так, на сегодня все обсуждения заканчиваем и баиньки.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  Д.Куликов "Пчелинный Рой. Уплаченный долг" (Постапокалипсис) | | А.Демьянов "Горизонты развития. Траппер" (ЛитРПГ) | | М.Эльденберт "Танцующая для дракона. Книга 3" (Любовное фэнтези) | | Н.Самсонова "Запечатанное счастье" (Любовное фэнтези) | | Н.Быкадорова "Главные слова" (Антиутопия) | | М.Атаманов "Искажающие реальность-4" (ЛитРПГ) | | Д.Владимиров "Киллхантер 2: Цель - превосходство" (Постапокалипсис) | | Д.Деев "Я – другой" (ЛитРПГ) | | М.Гудвин "Осужденный на игру или Марио Брос два" (ЛитРПГ) | | Д.Деев "Я – другой 2" (ЛитРПГ) | |

Хиты на ProdaMan.ru Я хочу тебя трогать. Виолетта РоманЛюбовь по-драконьи. Вероника ЯгушинскаяТайны уездного города Крачск. Сезон 1. Нефелим (Антонова Лидия)Аромат страсти. Кароль Елена / Эль СаннаВедьма и ее мужчины. Лариса ЧайкаТитул не помеха. Сезон 1. Olie-Отборные невесты для Властелина. Эрато НуарВолчий лог. Сезон 1. Две судьбы. Делия РоссиПодари мне чешуйку. Гаврилова Анна��Дочь темного мага��. Анетта Политова
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "То,что делает меня" И.Шевченко "Осторожно,женское фэнтези!" С.Лысак "Характерник" Д.Смекалин "Лишний на Земле лишних" С.Давыдов "Один из Рода" В.Неклюдов "Дорогами миров" С.Бакшеев "Формула убийства" Т.Сотер "Птица в клетке" Б.Кригер "В бездне"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"